Dr. med. Robert Oehler
Frauenarzt-Praxis in Biel
FMH Gynäkologie und Geburtshilfe
Schwangerschafts-Ultraschall
Operationen, ambulant und stationär
Unionsgasse 14
Medizinisches Zentrum Biel
2502 Biel
032 344 46 40
Sprachen in der Sprechstundedeutsch
français
english
español
Dr méd. Robert Oehler
Cabinet de gynécologie
FMH Gynécologie et Obstétrique
Échographie de grossesse
Opérations ambulatoires et stationnaires
Rue de l'Union 14
Centre Médical Bienne
2502 Bienne
032 344 46 40
Langues en consultationfrançais
deutsch
english
español
Robert Oehler, MD
OB/GYN Practice in Biel
FMH Gynecology and Obstetrics
Pregnancy Ultrasound
Operations, outpatient and inpatient
Unionsgasse 14
Medizinisches Zentrum Biel
2502 Biel
032 344 46 40
Languages in consultationenglish
deutsch
français
español
Dr. Robert Oehler
Consulta Ginecología en Bienna
FMH Ginecología y Obstetricia
Ecografía del embarazo
Operaciones, ambulatorias y hospitalarias
Unionsgasse 14
Medizinisches Zentrum Biel
2502 Biel
032 344 46 40
Idiomas en consultaespañol
deutsch
français
english
Sprechstunde

Heures de consultation

Office Hours

Horario de consulta

Aktuelle Informationen
Wir nehmen auch neue Patientinnen auf, für reguläre Kontrollen, Schwangerschaften, Notfälle, Zweitmeinungen.
Bitte bringen Sie zu jedem Termin die Krankenkassenkarte mit.

Im Notfall
032 324 17 20 Gynäkologie Spital
032 324 20 11 Hebammen Spital
{VIDEO: videos/video.mov, width=80%, align=center}
Informations actuelles
Nous acceptons également de nouvelles patientes pour des contrôles réguliers, des grossesses, des urgences, des deuxièmes avis médicaux.
Veuillez apporter votre carte d'assurance maladie à chaque rendez-vous.

En cas d'urgence
032 324 17 20 Gynécologie CHB
032 324 20 11 Sages-femmes CHB
Current Information
We are also accepting new patients for regular check-ups, pregnancies, emergencies, second opinions.
Please bring your insurance card to every appointment.

In case of emergency
032 324 17 20 Hospital Gynecology
032 324 20 11 Hospital Midwives
Información actual
También aceptamos nuevas pacientes para controles regulares, embarazos, emergencias, segundas opiniones.
Por favor traigan su tarjeta de seguro médico a cada cita.

En caso de emergencia
032 324 17 20 Ginecología Hospital
032 324 20 11 Matronas Hospital
Schwangerschaft
Wir begleiten Sie in der gesamten Schwangerschaft bis zum Geburtstermin.
Schwangerschaftskontrollen
- Circa alle 4 Wochen ist eine Kontrolle empfohlen.
- Bei Risikoschwangerschaften oder in Notfällen gibt es flexible und häufige Kontrollen.
- Blutentnahmen, Urinanalyse, Blutdruckmessung, Gewichtsverlauf.
- Testen der Eisenreserven, Gabe von Eiseninfusionen.
- Koordination mit der betreuenden Hebamme.

Ultraschalluntersuchungen
- Früher Ultraschall (7-8 Wochen)
- Ersttrimesterscreening (12-14 Wochen)
- Organscreening, Herz (20-24 Wochen)
- Wachstums-Kontrolle (30-32 Wochen)
- 3D/4D Ultraschall
Ernährungsberatung
Individuelle Beratung für eine gesunde Ernährung während der Schwangerschaft.
Impfungen
Beratung zu den empfohlenen Impfungen in der Schwangerschaft.
(Keuchhusten-Booster, Grippe, ...)
Geburtsbegleitung durch Hebammen und Spital
- Hebammen Gebärsaal Spitalzentrum Biel
- Hebammen-Praxis Biel-Bienne (Elena Käser, Sabina Schöni, Karin Lüthi, Sara Stoll)
- Hebamme Ursula Schüpbach, Biel
- Hebamme Monika Gfeller, Biel
- Geplante Kaiserschnitte im Spitalzentrum Biel als Belegarzt
Grossesse
Nous vous accompagnons tout au long de votre grossesse jusqu'à la date prévue pour l'accouchement.
Contrôles de grossesse
- Un contrôle est recommandé environ toutes les 4 semaines.
- En cas de grossesses à risque ou d'urgence, les contrôles sont flexibles et fréquents.
- Prises de sang, analyse d'urine, mesure de la tension artérielle, suivi du poids.
- Contrôle des réserves en fer, administration de perfusions de fer.
- Coordination avec votre sage-femme qui vous suit.

Examens échographiques
- Échographie précoce (7-8 semaines)
- Dépistage du premier trimestre (12-14 semaines)
- Dépistage des organes, cœur (20-24 semaines)
- Contrôle de croissance (30-32 semaines)
- Échographie 3D/4D
Conseil nutritionnel
Conseil individuel pour une alimentation saine pendant la grossesse.
Vaccinations
Conseil sur les vaccinations recommandées pendant la grossesse.
(coqueluche, grippe, RSV, covid)
Accompagnement de l'accouchement par les sages-femmes et l'hôpital
- Sages-femmes en salle d'accouchement CHB
- Cabinet de sages-femmes Biel-Bienne (Elena Käser, Sabina Schöni, Karin Lüthi, Sara Stoll)
- Sage-femme Ursula Schüpbach, Biel
- Sage-femme Monika Gfeller, Biel
- Césariennes planifiées au CHB en tant que médecin agréé
Pregnancy
We accompany you throughout your entire pregnancy until the due date.
Pregnancy Check-ups
- A check-up is recommended approximately every 4 weeks.
- For high-risk pregnancies or emergencies, flexible and frequent check-ups are available.
- Blood tests, urine analysis, blood pressure measurement, weight monitoring.
- Testing of iron reserves, administration of iron infusions.
- Coordination with your attending midwife.

Ultrasound Examinations
- Early ultrasound (7-8 weeks)
- First trimester screening (12-14 weeks)
- Organ screening, heart (20-24 weeks)
- Growth control (30-32 weeks)
- 3D/4D Ultrasound
Nutritional Counseling
Individual counseling for healthy nutrition during pregnancy.
Vaccinations
Counseling on recommended vaccinations during pregnancy.
(Whooping cough booster, flu, ...)
Birth support by midwives and hospital
- Midwives Delivery Room Spitalzentrum Biel
- Midwife Practice Biel-Bienne (Elena Käser, Sabina Schöni, Karin Lüthi, Sara Stoll)
- Midwife Ursula Schüpbach, Biel
- Midwife Monika Gfeller, Biel
- Planned cesarean sections at Spitalzentrum Biel as attending physician
Embarazo
Le acompañamos durante todo el embarazo hasta la fecha del parto.
Controles del embarazo
- Se recomienda un control aproximadamente cada 4 semanas.
- Para embarazos de alto riesgo o emergencias, hay controles flexibles y frecuentes disponibles.
- Análisis de sangre, análisis de orina, medición de presión arterial, seguimiento del peso.
- Prueba de reservas de hierro, administración de infusiones de hierro.
- Coordinación con su comadrona de atención.

Exámenes ecográficos
- Ecografía temprana (7-8 semanas)
- Cribado del primer trimestre (12-14 semanas)
- Cribado de órganos, corazón (20-24 semanas)
- Control de crecimiento (30-32 semanas)
- Ecografía 3D/4D
Asesoramiento nutricional
Asesoramiento individual para una alimentación saludable durante el embarazo.
Vacunas
Asesoramiento sobre las vacunas recomendadas durante el embarazo.
(Refuerzo de tos ferina, gripe, ...)
Acompañamiento del parto por matronas y hospital
- Matronas Sala de partos Spitalzentrum Biel
- Consulta de matronas Biel-Bienne (Elena Käser, Sabina Schöni, Karin Lüthi, Sara Stoll)
- Matrona Ursula Schüpbach, Biel
- Matrona Monika Gfeller, Biel
- Cesáreas planificadas en Spitalzentrum Biel como médico asociado

Gynäkologie
Umfassende gynäkologische Betreuung für alle Lebensphasen.
Jahreskontrollen
- PAP-Abstriche alle 1-3 Jahre
- Brustkontrolle und Anleitung zur Selbstuntersuchung
- Vaginalflora und Intimhygiene
- Ultraschall (Kontrolle Myome, Zysten)
- Peri- und Menopause: Beratung und Symptomlinderung mit naturidentischen Hormonen
Notfallsprechstunde
Bei akuten Beschwerden sind wir für Sie da, telefonisch und über kurzfristige Notfall-Termine.
Verhütungsberatung
- Beratung zu allen modernen Verhütungsmethoden.
- Von der Pille über die Kupfer-Spirale bis zur operativen Eileiterunterbindung.
- Erstverschreibung Verhütungspille nach Beratungsgespräch, gynäkologische Untersuchung nur wenn empfehlenswert.


Gynécologie
Soins gynécologiques complèts pour toutes les étapes de la vie.
Contrôles annuels
- Frottis PAP tous les 1-3 ans
- Examen des seins et instruction pour l'auto-palpation
- Flore vaginale et hygiène intime
- Échographie (contrôle des fibromes, kystes)
- Péri- et ménopause: conseil et soulagement des symptômes avec des hormones bio-identiques
Consultation d'urgence
En cas de symptômes aigues, nous sommes à votre disposition par téléphone et pour des rendez-vous à court terme.
Conseil en contraception
- Conseil sur toutes les méthodes contraceptives modernes.
- De la pilule au stérilet au cuivre jusqu'à la ligature des trompes chirurgicale.
- Première prescription de pilule contraceptive après entretien conseil, examen gynécologique seulement si recommandé.


Gynecology
Comprehensive gynecological care for all life phases.
Annual Check-ups
- PAP smears every 1-3 years
- Breast examination and self-examination instruction
- Vaginal flora and intimate hygiene
- Ultrasound (monitoring fibroids, cysts)
- Peri- and menopause: counseling and symptom relief with bioidentical hormones
Emergency Consultation
We are here for you with acute complaints, by phone or through short-notice emergency appointments.
Contraception Counseling
- Counseling on all modern contraceptive methods.
- From the pill to the copper IUD to surgical tubal ligation.
- First prescription of birth control pills after consultation, gynecological examination only if recommended.


Ginecología
Atención ginecológica integral para todas las fases de la vida.
Controles anuales
- Citologías PAP cada 1-3 años
- Examen de mamas e instrucción para el autoexamen
- Flora vaginal e higiene íntima
- Ecografía (control de miomas, quistes)
- Peri- y menopausia: asesoramiento y alivio de síntomas con hormonas bioidenticas
Consulta de urgencia
Estamos aquí para ti con molestias agudas, por teléfono o mediante citas de emergencia a corto plazo.
Asesoramiento anticonceptivo
- Asesoramiento sobre todos los métodos anticonceptivos modernos.
- Desde la píldora hasta el DIU de cobre hasta la ligadura de trompas quirúrgica.
- Primera prescripción de píldoras anticonceptivas después de consulta de asesoramiento, examen ginecológico solo si es recomendable.

Operationen
Als Belegarzt im Spitalzentrum Biel (stationär, mit Übernachtung) und im Medin-Au-lac (ambulant, gleichentags wieder nach Hause).
Laparoskopie (Bauchspiegelung)
Mit nur 3-4 kleinen Löchern im Bauch können einfache und komplexe Operationen erfolgen.
Hysterektomie per Laparoskopie (Gebärmutter-Entfernung) (stationär)
Die klassische Operation z.B. bei Myomen und starken Blutungen, wenn andere Methoden versagen.
Hysteroskopie (Gebärmutterspiegelung)
Eine moderne, minimal-invasive Methode, um das Innere der Gebärmutter zu beurteilen und auch Polypen oder kleinere Myome zu entfernen.
Endometrium-Resektion per Hysteroskopie (Gebärmutter-Schleimhaut entfernen mit Gebärmutterspiegelung) (ambulant)
Bei starken Mensblutungen kann dieser minimal-invasive Eingriff deutlich die Blutungen reduzieren.
Opérations
En tant que médecin agréé au Centre hospitalier Bienne (stationnaire, avec nuitée) et au Medin-Au-lac (ambulatoire, retour à domicile le jour même).
Laparoscopie (Cœlioscopie)
Des opérations simples et complexes peuvent être effectuées avec seulement 3-4 petites incisions dans l'abdomen.
Hystérectomie par laparoscopie (Ablation de l'utérus) (stationnaire)
L'opération classique p. ex. pour les fibromes et les saignements importants, lorsque les autres méthodes échouent.
Hystéroscopie (Endoscopie utérine)
Une méthode moderne et peu invasive permettant d'examiner l'intérieur de l'utérus et d'enlever les polypes ou les petits fibromes.
Résection de l'endomètre par hystéroscopie (Retrait de la muqueuse utérine par endoscopie utérine) (ambulatoire)
Pour les saignements menstruels abondants, cette intervention peu invasive peut réduire considérablement les saignements.
Operations
As attending physician at Spitalzentrum Biel (inpatient, with overnight stay) and at Medin-Au-lac (outpatient, same day discharge).
Laparoscopy (Abdominal Endoscopy)
Simple and complex operations can be performed with only 3-4 small incisions in the abdomen.
Laparoscopic Hysterectomy (Uterus Removal) (inpatient)
The classic operation e.g. for fibroids and heavy bleeding when other methods fail.
Hysteroscopy (Uterine Endoscopy)
A modern, minimally invasive method to assess the inside of the uterus and also remove polyps or smaller fibroids.
Endometrial Resection by Hysteroscopy (Uterine Lining Removal by Uterine Endoscopy) (outpatient)
For heavy menstrual bleeding, this minimally invasive procedure can significantly reduce bleeding.
Operaciones
Como médico asociado en Spitalzentrum Biel (hospitalario, con estancia nocturna) y en Medin-Au-lac (ambulatorio, alta el mismo día).
Laparoscopia (Endoscopia abdominal)
Se pueden realizar operaciones simples y complejas con solo 3-4 pequeñas incisiones en el abdomen.
Histerectomía por laparoscopia (Extirpación del útero) (hospitalario)
La operación clásica p. ej. para miomas y sangrados abundantes cuando otros métodos fallan.
Histeroscopia (Endoscopia uterina)
Un método moderno y mínimamente invasivo para evaluar el interior del útero y también eliminar pólipos o miomas pequeños.
Resección endometrial por histeroscopia (Eliminación del revestimiento uterino por endoscopia uterina) (ambulatorio)
Para sangrados menstruales abundantes, este procedimiento mínimamente invasivo puede reducir significativamente el sangrado.
Zusammenarbeiten
- Spitalzentrum Biel: Gynäkologie, Brustzentrum, Beckenbodenzentrum
- Spitalzentrum Biel: Radiologie, Chirurgie, Physiotherapie
- EndoDia am Bahnhof: Endokrinologie, Diabetes
- Zentrum für sexuelle Gesundheit
- Kinderwunschzentrum Biel
- ESPACE Chirurgie
- Frauengesundheit Burgernziel Bern
- Frauenklinik Inselspital
- Viollier Labor Biel / Allschwil
- Kinderarzt-Praxis im MZB
Coopération
- Centre hospitalier Bienne: Gynécologie, Centre du sein, Centre du plancher pelvien
- Centre hospitalier Bienne: Radiologie, Chirurgie, Physiothérapie
- EndoDia à la gare : Endocrinologie, Diabète
- Centre de santé sexuelle
- Centre de fertilité Bienne
- ESPACE Chirurgie
- Santé des femmes Burgernziel Berne
- Gynécologie et Obstétrique Inselspital Berne
- Laboratoire Viollier Bienne / Allschwil
- Cabinet de pédiatrie au CMB
Cooperation
- Spitalzentrum Biel: Gynecology, Breast Center, Pelvic Floor Center
- Spitalzentrum Biel: Radiology, Surgery, Physiotherapy
- EndoDia at train station: Endocrinology, Diabetes
- Center for Sexual Health
- Fertility Center Biel
- ESPACE Surgery
- Women's Health Burgernziel Bern
- Women's Clinic Inselspital
- Viollier Laboratory Biel / Allschwil
- Pediatric Practice at MZB
Cooperación
- Spitalzentrum Biel: Ginecología, Centro de mama, Centro de suelo pélvico
- Spitalzentrum Biel: Radiología, Cirugía, Fisioterapia
- EndoDia en la estación: Endocrinología, Diabetes
- Centro de salud sexual
- Centro de fertilidad Biel
- ESPACE Cirugía
- Salud de la mujer Burgernziel Bern
- Clínica de la mujer Inselspital
- Laboratorio Viollier Biel / Allschwil
- Consulta pediátrica en MZB
Unser Team

Dr. med. Robert Oehler
Frauenarzt

Marianna Scorza
Medizinische Praxisassistentin
Notre équipe

Dr méd. Robert Oehler
Gynécologue

Marianna Scorza
Assistante médicale
Our Team

Robert Oehler, MD
Gynecologist

Marianna Scorza
Medical Practice Assistant
Nuestro equipo

Dr. Robert Oehler
Ginecólogo

Marianna Scorza
Asistente médica
Ausbildung Dr. Oehler
- 1997-2004 Studium in Göttingen, DE
- 2005-2013 Assistenzarzt in Frauenfeld, Münsterlingen, Solothurn, Bern, Biel
- Dissertation: Lernfilme Chirurgische Instrumente, Naht, Knoten. Uni Bern.
- 2014-2019 Oberarzt in Solothurn und Biel
- seit 2019 Praxis in Biel
- seit 2019 Belegarzt und Oberarzt im Spitalzentrum Biel
- seit 2019 Fähigkeitsausweis Schwangerschafts-Ultraschall SGUM
- seit 2019 Fähigkeitsausweis Praxislabor
Formation Dr. Oehler
- 1997-2004 Études à Göttingen, DE
- 2005-2013 Médecin assistant à Frauenfeld, Münsterlingen, Soleure, Berne, Bienne
- Thèse: Films éducatifs: Instruments chirurgicaux, Sutures, Nœuds. Uni Berne.
- 2014-2019 Chef de clinique à Soleure et Bienne
- depuis 2019 Cabinet à Bienne
- depuis 2019 Médecin agréé et chef de clinique au Centre hospitalier Bienne
- depuis 2019 Certificat Échographie de grossesse SGUM
- depuis 2019 Certificat Laboratoire de cabinet
Dr. Oehler's Education
- 1997-2004 Studies in Göttingen, DE
- 2005-2013 Resident physician in Frauenfeld, Münsterlingen, Solothurn, Bern, Biel
- Dissertation: Educational films Surgical Instruments, Sutures, Knots. University of Bern.
- 2014-2019 Senior physician in Solothurn and Biel
- since 2019 Practice in Biel
- since 2019 Attending physician and senior physician at Spitalzentrum Biel
- since 2019 Certificate of competence Pregnancy Ultrasound SGUM
- since 2019 Certificate of competence Practice Laboratory
Formación Dr. Oehler
- 1997-2004 Estudios en Göttingen, DE
- 2005-2013 Médico asistente en Frauenfeld, Münsterlingen, Solothurn, Bern, Biel
- Tesis: Películas educativas Instrumentos quirúrgicos, Suturas, Nudos. Uni Bern.
- 2014-2019 Médico adjunto en Solothurn y Biel
- desde 2019 Consulta en Biel
- desde 2019 Médico asociado y médico adjunto en Spitalzentrum Biel
- desde 2019 Certificado de competencia Ecografía del embarazo SGUM
- desde 2019 Certificado de competencia Laboratorio de consulta
Externe Links
Liens externes
External Links
Enlaces externos
Galerie




Galerie




Gallery




Galería



